Reformanda

December 19, 2009

Practical Steps for Exegesis (Part 2)

Filed under: SS Class Notes — reformanda @ 12:03 pm
  1. Consult Secondary Sources (a Good Commentary) on Your Passage

    1. Types of commentaries (7:30 ff)
      1. devotional – focus on application
      2. homiletical – helping preacher prepare the message with outlines, illustrations
      3. expository – middle road between technical and practical
        1. most useful for pastors and teachers
      4. technical or critical – detailed study of original language and cultural background
    2. Different commentary series (11:00 ff)
      1. expository
        1. Expositor’s Bible Commentary
        2. New International Commentary
        3. Tyndale Old & New Testament Commentary
        4. New International Biblical Commentary
        5. Anchor Bible Commentary
        6. New Century Bible Commentary
        7. Baker Exegetical Commentary
        8. NIV Application Commentary
      2. technical
        1. International Critical Commentary
        2. Word Biblical Commentary
        3. Hermeneia
        4. New International Greek Testament Commentary
    3. Tips for selecting and using commentaries (12:20 ff)
      1. Evaluating commentaries
        1. Is the commentary well organized and easy to use?
        2. Does it provide a good introduction to the book incl. genre, historical context, purpose, occasion of writing?
        3. Does the author demonstrate competence in original languages?
        4. Does the author discuss interpretational difficulties?
        5. Does the author give a balanced treatment of problems?
        6. Does the work comment on each verse?
        7. Is there a bibliography?
        8. Are the author’s sources documented?
        9. Does the author promote novel interpretations?
        10. Does the commentary follow the stated theme of the book well?
      2. Choosing a commentary
        1. What are your personal needs?
        2. What are your original language skills?
        3. How much time do you have to study the text?
        4. Ask those with more experience
        5. Consult a commentary survey (also, Spurgeon, Commenting and Commentaries)
      3. Using a commentary
        1. Don’t let the commentary replace personal Bible study; check the commentary’s conclusions against the text itself.
        2. Read the text first, take notes, outline etc., then consult the commentary.
        3. Consult more than one commentary if possible, especially for problem passages.
        4. Beware of seeking a commentary that agrees with your personal interpretation.
        5. Be aware of theological biases – your own and the commentator’s.
  2. Analyze Syntactical Relationships
    1. How do the sentences relate to each other?
    2. How do the parts of the sentence relate to each other?
      1. Main clause
      2. subordinate clauses and their function
      3. grammatical relationships
  3. Analyze Key Terms and Themes
    1. word studies
      1. words that repeat in a particular context
      2. related words (themes) that repeat
    2. more detail next lesson
  4. Resolve Interpretive Issues and Problems
    1. determine which issues are essential
      1. does it directly affect the meaning of the passage
      2. types of problems
        1. textual issues
        2. genre identification – Rich man and Lazarus: parable or history
        3. meaning of certain words or issues of syntax
        4. historical questions – which prison, which heresy
      3. resolving problems
        1. follow sound hermeneutical principles
        2. avoid being overly dogmatic
        3. seek illumination from the Holy Spirit
  5. Evaluate Your Results From the Perspective of Wider Contextual and Theological Issues
    1. relate the passage to the broader teaching of Scripture
      1. the book as a whole
      2. the author’s body of work
      3. the rest of Scripture on the particular theme under consideration
  6. Summarize Your Results
    1. revisit thesis statement, outline, conclusions
    2. revise and refine as necessary in light of understanding gained from the wider context
    3. Don’t forget: Scripture is its own interpreter.
      1. If the Bible contains the interpretation, USE IT!
        1. For example, the parable of the sower.
        2. If an OT passage is quoted in the NT, look for additional light on the subject in the NT context.
          1. For example, Joel 2:28-32 and Acts 2:16ff.
          2. Psalm 89:26 and Hebrews 1:5
          3. Psalm 110:1 and Matthew 22:43-44, Hebrews 1:13

November 28, 2009

Practical Steps for Exegesis (Part 1)

Filed under: SS Class Notes — reformanda @ 3:20 pm

The goal – identify the meaning of the text in its original context.

  1. Ten Steps for English Exegesis

    1. Identify the Genre (the Literary Form)

      1. Wrong identification leads to looking for the wrong thing, reaching the wrong conclusion

        1. promises rather than principles from proverbs – train up a child…

        2. what is normative from historic narrative – perhaps, perhaps not; Pentecost, e.g.

      2. Genre determines the rules for understanding a literary form

        1. epistle vs narrative

          1. 1 st (primarily singular) & 2 nd person pronouns in an epistle rather than 3 rd common in narrative

          2. Beginning salutation/introduction of an epistle

          3. Dates – in the x year of King so-and-so (narrative)

          4. narrative uses past tense extensively

        2. poetry vs proverbial literature

          1. typesetting

            1. showing the metrical form of poetry

            2. emphasizing the form of comparison or parallelism

          2. common use of figures of speech in poetry: esp. personification, metaphor, imagery, alliteration

          3. simile most common in proverbs

        3. didactic vs apocalyptic (didactic = instructive; from Gk. didaskein “teach”)

          1. imperative verbs, authoritative phrases (I say to you) in didactic passages

          2. “I saw”, “I heard”, “I was …” in apocalyptic (from Gk. apokalupsis , revealing, uncovering) literature

          3. extensive use of figurative language in apocalyptic literature, little to none in didactic

        4. prophetic

          1. “Thus says the Lord”

          2. future tense

      3. looking for:

        1. facts (historic narrative)

        2. moral lesson (parable)

        3. general truths (proverb)

        4. guidelines or rules of behavior (didactic)

        5. Don’t forget there is spiritual truth to be understood as well; that is emphasized later in the process

    2. Get the Big Picture: Establish the Historical and Literary Context

      1. Historical Context

        1. read entire book (one sitting if possible) to get overview of the book

          1. epistle: look for author, recipients, occasion and purpose of letter, main theme(s)

          2. gospel: look for historical & political setting, portrait of Jesus, important settings (geographical), plot

          3. prophetic: understanding historical setting w/i Israel’s history, central message, purpose in writing, what is provoking writing, key theme(s)

        2. consult commentaries, introductions

      2. Literary Context

        1. progress of the book through the plot or argument

        2. can be helpful to outline the basic structure of the book

          1. break book down into paragraphs and summarize

          2. group related paragraphs into sections by theme and summarize

          3. see if groups can be further grouped and summarize

          4. reverse to develop outline

      3. not enough time? Need some help?

        1. Use resources

          1. introductions, surveys, dictionary, study Bible, reference tools

          2. Bible handbook

    3. Develop a “Thesis Statement” (on individual passage)

      1. identify the central idea in one sentence (subject)

      2. identify what the passage says about the central idea (complement)

      3. How to find it

        1. Ask the question – what one theme gives the passage unity

        2. look for repeated statements, especially at beginning and end

        3. outline the progress of thought in the passage

        4. test out the theme

          1. does every verse relate to the theme

          2. does every line/sentence relate to the theme

        5. turn the subject into a question; the complement should answer it

November 13, 2009

Four Key Principles of Exegesis

Filed under: SS Class Notes — reformanda @ 8:29 pm
  1. Introduction and Review

    1. Determine the Author’s Intended Meaning (Neh. 8:1-9; Luke 8:5-15)

      1. What did the author (and the Holy Spirit) intend to communicate?

        • A given text has a single meaning although it may have multiple applications.

      2. How would the initial audience have understood it?

        • Individuals properly equipped according to Lesson 1

        • If it is God’s Word to God’s people, then #1 and #2 must be synonymous in order for effective communication to occur.

    2. The Meaning of a Text is Genre Dependent

      1. define genre: A literary genre is a category of literary composition. Genres may be determined by literary technique, tone, content, or even (as in the case of fiction) length.

      2. give examples: historical narrative; poetry; proverbs/wisdom; parables; prophecy; didactic

    3. Context is the Key to Interpretation

      1. Historical Context

        The grammatico-historical exegete, furnished with suitable qualifications, intellectual, educational, and moral, will accept the claims of the Bible without prejudice or adverse prepossession, and, with no ambition to prove them true or false, will investigate the language and import of each book with fearless in dependence. He will master the language of the writer, the particular dialect which he used, and his peculiar style and manner of expression. He will inquire into the circumstances under which he wrote, the manners and customs of his age, and the purpose or object which he had in view. He has a right to assume that no sensible author will be knowingly inconsistent with himself, or seek to bewilder and mislead his readers. Terry, Biblical Hermeneutics, p.70

        It is of the first importance, in interpreting a written document, to ascertain who the author was, and to determine the time, the place, and the circumstances of his writing, the historical The interpreter should, therefore, endeavor to take himself from the present, and to transport himself into the historical position of his author, look through his eyes, note his surroundings, feel with his heart, and catch his emotion. Herein we note the import of the term grammatico-historical interpretation. We are not only to grasp the grammatical import of words and sentences, but also to feel the force and bearing of the historical circumstances which may in any way have affected the writer. Hence, too, it will be seen how intimately connected may be the object or design of a writing and the occasion which prompted its composition. The individuality of the writer, his local surroundings, his wants and desires, his relation to those for whom he wrote, his nationality and theirs, the character of the times when he wrote all these matters are of the first importance to a thorough interpretation of the several books of Scripture.Ibid, p.129

      2. Literary (or Grammatical) Context

        The grammatico-historical sense of a writer is such an interpretation of his language as is required by the laws of grammar and the facts of history. Sometimes we speak of the literal sense, by which we mean the most simple, direct, and ordinary meaning of phrases and sentences. By this term we usually denote a meaning opposed to the figurative or metaphorical. The grammatical sense is essentially the same as the literal, the one expression being derived from the Greek, the other from the Latin. But in English usage the word grammatical is applied rather to the arrangement and construction of words and sentences. By the historical sense we designate, rather, that meaning of an author s words which is required by historical considerations. It demands that we consider carefully the time of the author, and the circumstances under which he wrote. Terry, Biblical Hermeneutics, p.101

    4. The Text Itself Must be Given Priority

      1. A spiral from inductive to deductive reasoning (46:00 ff) (interpretation)

        • inductive reasoning: from facts (evidence) to propositions

        • deductive reasoning: from proposition to demonstration of truth of proposition (from general to specific)

        • How it works: gain an understanding of the text – formulate propositions & hypotheses – verify validity of hypotheses by comparison of Scripture with Scripture

        • Propositions plainly stated in Scripture rule. e.g., All have sinned; God is love; I am the way, truth, life; All Scripture is given…

      2. A spiral from text to context (50:54 ff) (application)

        • from the text of the Bible to the context in which we live

        • in both cases the text of Scripture sets the agenda

        • the meaning of the text controls the contextualization and application

    5. Clarification of the meaning of the phrase, “interpreting the Bible literally.”

      1. interpret the passage according to the natural meaning of the text

        • dependent on genre – poetic, parabolic, didactic, proverbial, etc.

        • use of figurative language

          1. metonymy – substitute one word for another: hoary head; kill the passover; circumcision and uncircumcision (for Jews and Gentiles)

          2. synechdoche – the whole used for the part or vice versa: 276 souls

          3. personification – give animation to inanimate objects: the hills leap for joy

          4. hyperbole – exaggeration either large or small: eye of a needle; as many as the stars of heaven

          5. irony – saying the opposite of what is meant: Elijah and the prophets of Baal, 1 Kings 18

October 31, 2009

Bible Translations

Filed under: SS Class Notes — reformanda @ 3:03 pm

  1. English Bible Versions: Which Translation Should I Use?

    1. Two Basic Philosophies of Translation: Form or Meaning Based

      1. Formal Equivalence (literal, “word-for-word,” form-based)

        • American Standard Version of 1901 (slightly edited form of Revised Version, British revision of the KJV)

        • New American Standard Bible (based on the 1901 ASV; most literal mid-20th century version)

        • King James Version (revision primarily of Bishop’s Bible with some input from Tyndale, Coverdale, & Geneva)

        • New King James Version (modernizing of the KJV; based on TR)

        • English Standard Version (essentially literal, in the line of the KJV’s heritage)

        • Revised Standard Version (revision of the 1901 ASV)

        • New Revised Standard Version (revision of the RSV)

        • Douay-Rheims American Version (originally a replacement for the Geneva [Protestant] and Bishop’s [Anglican] Bibles, source: Vulgate)

        • Green’s Literal Translation (an exact literal, word-for-word translation of the Masoretic Hebrew Text and the Greek Received Text (Textus Receptus), now named the King James Version 3)

      2. Functional Equivalence (dynamic equivalent, idiomatic, meaning-based)

        • New Jerusalem Bible (1st Roman Catholic to rely extensively on orig. lang. MSS)

        • Revised English Bible (British revision of the NEB; extensive textual emendations)

        • Good News Bible (formerly “Today’s English Version”; simplified vocabulary)

        • Complete Jewish Bible (Jewish-flavored revision of existing translations)

        • New Living Translation (7th grade reading level)

        • The Living Bible (loose paraphrase; similarly, The Message)

        • Phillips Modern English (translation from critical text in the revised edition)

        • Contemporary English Version (targeted to 3rd grade reading level)

      1. A Blend of Dynamic and Functional Equivalence

        • New International Version (new translation based on a critical text)

        • Today’s New International Version (gender sensitive rendering of the NIV; being removed from distribution when a new NIV is released in 2011)

        • Holman Christian Standard Bible (called “optimal” equivalence )

        • New American Bible (Roman Catholic; more formal than Jerusalem Bible)

        • New English Translation (1st Internet-based Bible)

        • Murdock’s Translation (translation of the Peshitta, Aramaic NT)

        • Modern Language Bible (new revision of the Berkeley Bible, intentionally contemporary)

    1. What about paraphrases?

      1. Most interpretive of any rendering

      2. Often loses inter-textual connections
        Gen. 48:15 He has been with me all my life (CEV)
        Psalm 23:1 You, Lord, are my shepherd (CEV)

        Gen. 48:15 God who has been my shepherd all my life (ESV)
        Psalm 23:1 The Lord is my shepherd (ESV)

      3. Loses richness of expression with increased interpretive focus

      4. Often most culturally/linguistically dated use of language and idiom

      5. Often are rendered from a translation rather than original language text

      6. Can provide an effective way to grasp the big picture; The Book of God by Walter Wangerin, for example

    2. Why Do We Need Translation?

      1. Hebrew, Chaldean and Greek are not our first language

      2. The time and culture of the Bible’s authors isn’t ours

      3. The time and culture of previous translators isn’t ours

        • language changes with time

        • language is somewhat dependent on culture

    3. Strengths and Dangers of Both Formal and Functional Equivalent Versions

      1. Strengths of Functional Equivalence

        • “Functional, or dynamic, equivalence” has been called the “thought-for-thought” approach to translation. In this method, translators seek to express the meaning of the original Hebrew or Greek into clear and natural, contemporary English. The strength of “functional equivalence” is its clarity; however, the approach increases the risks of interpretive bias, which is present in all translation. (Rev. Dr. Paul Anderson Day, Executive Director, Bible Society of Maine )

      2. Strengths of Formal Equivalence Versions

        • “Formal equivalence” has been called the “word-for-word” approach to translation. In this method, translators seek to render the original Hebrew or Greek words and sentence structure as nearly as possible into English. The strength of “formal equivalence” lies in its closeness to the original; however, it can result in an awkward English style. Moreover, literal accuracy can lead modern readers to misunderstand the meaning of God’s Word. (Rev. Dr. Paul Anderson Day, Executive Director, Bible Society of Maine )

    4. Conclusion

4. Bible Translation

  1. English Bible Versions: Which Translation Should I Use?

    1. Two Basic Philosophies of Translation: Form or Meaning Based

      1. Formal Equivalence (literal, “word-for-word,” form-based)

        • American Standard Version of 1901 (slightly edited form of Revised Version, British revision of the KJV)

        • New American Standard Bible (based on the 1901 ASV; most literal mid-20th century version)

        • King James Version (revision primarily of Bishop’s Bible with some input from Tyndale, Coverdale, & Geneva)

        • New King James Version (modernizing of the KJV; based on TR)

        • English Standard Version (essentially literal, in the line of the KJV’s heritage)

        • Revised Standard Version (revision of the 1901 ASV)

        • New Revised Standard Version (revision of the RSV)

        • Douay-Rheims American Version (originally a replacement for the Geneva [Protestant] and Bishop’s [Anglican] Bibles, source: Vulgate)

        • Green’s Literal Translation (an exact literal, word-for-word translation of the Masoretic Hebrew Text and the Greek Received Text (Textus Receptus), now named the King James Version 3)

      2. Functional Equivalence (dynamic equivalent, idiomatic, meaning-based)

        • New Jerusalem Bible (1st Roman Catholic to rely extensively on orig. lang. MSS)

        • Revised English Bible (British revision of the NEB; extensive textual emendations)

        • Good News Bible (formerly “Today’s English Version”; simplified vocabulary)

        • Complete Jewish Bible (Jewish-flavored revision of existing translations)

        • New Living Translation (7th grade reading level)

        • The Living Bible (loose paraphrase; similarly, The Message)

        • Phillips Modern English (translation from critical text in the revised edition)

        • Contemporary English Version (targeted to 3rd grade reading level)

      1. A Blend of Dynamic and Functional Equivalence

        • New International Version (new translation based on a critical text)

        • Today’s New International Version (gender sensitive rendering of the NIV; being removed from distribution when a new NIV is released in 2011)

        • Holman Christian Standard Bible (called “optimal” equivalence )

        • New American Bible (Roman Catholic; more formal than Jerusalem Bible)

        • New English Translation (1st Internet-based Bible)

        • Murdock’s Translation (translation of the Peshitta, Aramaic NT)

        • Modern Language Bible (new revision of the Berkeley Bible, intentionally contemporary)

    1. What about paraphrases?

      1. Most interpretive of any rendering

      2. Often loses inter-textual connections
        Gen. 48:15 He has been with me all my life (CEV)
        Psalm 23:1 You, Lord, are my shepherd (CEV)

        Gen. 48:15 God who has been my shepherd all my life (ESV)
        Psalm 23:1 The Lord is my shepherd (ESV)

      3. Loses richness of expression with increased interpretive focus

      4. Often most culturally/linguistically dated use of language and idiom

      5. Often are rendered from a translation rather than original language text

      6. Can provide an effective way to grasp the big picture; The Book of God by Walter Wangerin, for example

    2. Why Do We Need Translation?

      1. Hebrew, Chaldean and Greek are not our first language

      2. The time and culture of the Bible’s authors isn’t ours

      3. The time and culture of previous translators isn’t ours

        • language changes with time

        • language is somewhat dependent on culture

    3. Strengths and Dangers of Both Formal and Functional Equivalent Versions

      1. Strengths of Functional Equivalence

        • “Functional, or dynamic, equivalence” has been called the “thought-for-thought” approach to translation. In this method, translators seek to express the meaning of the original Hebrew or Greek into clear and natural, contemporary English. The strength of “functional equivalence” is its clarity; however, the approach increases the risks of interpretive bias, which is present in all translation. (Rev. Dr. Paul Anderson Day, Executive Director, Bible Society of Maine )

      2. Strengths of Formal Equivalence Versions

        • “Formal equivalence” has been called the “word-for-word” approach to translation. In this method, translators seek to render the original Hebrew or Greek words and sentence structure as nearly as possible into English. The strength of “formal equivalence” lies in its closeness to the original; however, it can result in an awkward English style. Moreover, literal accuracy can lead modern readers to misunderstand the meaning of God’s Word. (Rev. Dr. Paul Anderson Day, Executive Director, Bible Society of Maine )

    4. Conclusion

October 17, 2009

The Canon of Scripture

Filed under: SS Class Notes — reformanda @ 8:46 pm

  1. The Canon of Scripture
    1. The Meaning of Canon
      1. A simple definition: a rule of faith and practice.

        The word “canon” is of Christian origin, from the Greek word kanon, which in turn is probably borrowed from the Hebrew word, qaneh, meaning a reed or measuring rod, hence, norm or rule. Later it came to mean a rule of faith, and eventually a catalog or list. In present usage it signifies a collection of religious writings Divinely inspired and hence, authoritative, normative, sacred and binding. The term occurs in Gal 6:16; 2Cor 10:13-16; but it is first employed of the books of Scripture in the technical sense of a standard collection or body of sacred writings, by the church Fathers of the 4th century; e. g. in the 59th canon of the Council of Laodicea (363 AD); in the Festal Epistle of Athanasius (365 AD); and by Amphilochius, archbishop of Iconium (395 AD). ISBE

      2. Why is the canon and its extent important?

        If the canon of Scripture is “the list of all the books that belong in the Bible”, and if the Bible is our rule of faith and practice, then it is essential we have a correct and complete canon in order to rightly believe and behave. We must know all of what God has revealed to his people and we must regard only what he has revealed as authoritatively binding on our consciences.

    2. The Fundamental Test of Canonicity (Matt. 22:34-40; Luke 24:44; Eph. 2:19-22; 2 Tim. 3:14-17; 2 Pet. 1:19-21; 3:1-2)
      1. What does it say about itself?
        1. Is that a circular argument?

          The final answer to the question – what is the test of inspiration and therefore of canonicity – must come from the Bible itself. And this is not necessarily circular reasoning. The major portions of the New Testament can be accepted, for the sake of the argument, as historical records, excellently attested, giving us testimony as to the teachings of Christ and the apostles. So we reject the claim that the argument is circular. It is not that our view of inspiration of the Bible rests on the Bible’s teaching about itself. The basis of our view on inspiration and therefore canonicity is the authority of Christ. We have abundant admitted historical testimony to the person and authority of Christ in the major Pauline Epistles, to name only this one source. Believing in this supernatural Christ, we receive the assurance of salvation given by the supernatural work of the Holy Spirit. This inward testimony of the Holy Spirit to our salvation assures us of the adequacy of our full belief in Christ. On this basis, we trust Christ’s word in further areas – his commands, his promises, and his certification to the words of the Old Testament prophets and his chosen apostles. Harris, Inspiration and Canonicity, p.233

        2. Does it claim to be the word of God?
        3. Is it treated as the word of God in other parts of Scripture?
        4. Is it treated as the word of God by the Son of God?
    3. Tests the People of God Have Used to Recognize Canonicity
      1. Old Testament
        1. Was the writing recognized by its contemporaries as having been written by someone authorized to speak for God? Did it carry the weight of authority immediately from the time of writing?
        2. What was the view of the Jewish church concerning the writing?
        3. Similarly, what was the view of Jesus and his disciples (the apostles, incl. Paul) concerning the writing?
        4. Probably of the least weight, what volumes were seen as belonging to the canon by secular writers – Josephus, Philo, Qumran fragments, etc.
      2. New Testament
        1. Was the writing recognized by its contemporaries as having been written by someone authorized to speak for God? Did it carry the weight of authority immediately from the time of writing?
        2. Similarly, what was the view of the apostles concerning the writing? (e.g., Jude 17-18 & 2 Pet. 3:2-3; 2 Pet. 3:14-16; 1 Tim. 5:18 & Luke 10:7)
        3. What was the view of the early church concerning the writing? Church fathers such as: Irenaeus, Tertullian, Ignatius, Clement of Alexandria, Origen, etc.
    4. Formal Recognition of the Canon
      1. Septuagint – Greek translation dating from ca. 250 B.C.
      2. Melito (quoted in Eusebius) from ca. 170 A.D. – lists all the present OT except Esther
      3. Muratorian Canon – NT list compiled by Muratori prior to 170 A.D.; the manuscript (and thus perhaps the list) is incomplete, lacking Hebrews, James, 2 Peter and 1 John. Also refuting pseudepigraphical books as belonging to the canon – e.g. Apocalypse of Peter and Shepherd of Hermas
      4. Thirty-ninth Paschal Letter of Athanasius, 367 A.D. – same OT list as Melito, NT list of the 27 books accepted as canonical by the church of the eastern Mediterranean

      5. Council of Carthage, 397 A.D. – the same list, agreed to by the church of the western Mediterranean

    5. Why Not Other Books? That is, why not the apocryphal-deuterocanonical-pseudepigraphical books?

      Apocryphal – Greek word, things which are hidden; unknown why applied to extra-biblical texts

      Deuterocanonical – Roman Catholic term, second canon or rule, added later to the canon; declared to be part of the canon at Council of Trent, 1546 as part of Counter Reformation and a necessary support for certain R.C. Doctrine (prayers for the dead, purgatory, justification by faith plus works)

      Pseudepigraphical – false authorship; the real author attributed the writing to a prior figure of significant stature (e.g., Gospels of Barnabas, Peter, Thomas, Judas; Book of Enoch; Psalms of Solomon)

      1. They do not claim the same authority for themselves
      2. They were not regarded as of divine origin by the Jewish people
      3. They were not considered Scripture by Jesus or cited as such in the New Testament
      4. They contain teaching which contradicts that found in the books accepted as canonical
      5. They contain explicit statements denying canonical status
    6. The Usefulness of Extra-Biblical Literature
      1. historical records
      2. language research
      3. cultural information

        Most come from the period 200 BC to 200 AD, a time from which there is not much else by way of Jewish writing known to be in existence. A vassal state much of the time, records are particularly scarce from the second half of the period. This is not surprising considering the fall of Jerusalem to Titus in 70 AD followed by the crushing of the Bar Kochba revolt in 135 AD.

    7. A Key Question: Is the Canon Closed? (Heb. 1:1-2a; Acts 1:21-22; 1 Cor. 9:1; 15:7-8)
      1. God’s final word of revelation to us was given through the Living Word and recorded in the Written Word by those witnesses who spoke with God-given authority.
      2. The times of the gospel are the last times, the gospel revelation is the last we are to expect from God. There was first the natural revelation; then the patriarchal, by dreams, visions, and voices; then the Mosaic, in the law given forth and written down; then the prophetic, in explaining the law, and giving clearer discoveries of Christ: but now we must expect no new revelation, but only more of the Spirit of Christ to help us better to understand what is already revealed. Matthew Henry on Heb. 1:2
      3. Therefore it pleased the Lord at sundry times, and in divers manners, to reveal himself, and to declare that His will unto his Church; and afterward for the better preserving, and propagating of the Truth, and for the more sure Establishment, and Comfort of the Church against the corruption of the flesh, and the malice of Satan, and of the World, to commit the same wholly unto (d) writing; which maketh the Holy Scriptures to be most necessary, those former ways of Gods revealing his will unto his people being now ceased. LBCF, I.1

      4. The whole Counsel of God concerning all things (i) necessary for his own Glory, Mans Salvation, Faith and Life, is either expressly set down or necessarily contained in the Holy Scripture; unto which nothing at any time is to be added, whether by new Revelation of the Spirit, or traditions of men. LBCF, I.6

Let it be observed that the proof of the authority of the Scriptures does not rest on a previous proof of their inspiration. Even an uninspired law is law. But when inspiration has once been shown to be fact, it comes mightily to the reinforcement of their authority. God speaks to us now, in Scripture, not only mediately through his representatives, but directly through the Scriptures themselves as his inspired word. The Scriptures thus become the crystallization of God’s authoritative will. We will not say that Christianity might not have been founded and propagated and preserved without inspired writings or even without any written embodiment of the authoritative apostolic teaching. Wherever Christ is known through whatever means, there is Christianity, and men may hear and believe and be saved. But God has caused his grace to abound to us in that he not only published redemption through Christ in the world, but gave this preachment authoritative expression through the apostles, and fixed it with infallible trustworthiness in his inspired word. Thus in every age God speaks directly to every Christian heart, and gives us abounding safety to our feet and divine security to our souls. And thus, instead of a mere record of a revelation given in the past, we have the ever-living word of God; instead of a mere tradition however guarded, we have what we have all learned to call in a unique sense “the Scriptures.” Warfield, Authority and Inspiration of Scripture

October 10, 2009

Introduction to Biblical Interpretation – 2

Filed under: SS Class Notes — reformanda @ 4:20 pm
  1. Introduction to Hermeneutics

    1. Hermeneutics is the science and art of biblical interpretation

      Textual Criticism has for its special object ascertaining of the exact words of the original texts of the sacred books. Its method of procedure is to collate and compare ancient manuscripts, ancient versions, and ancient scripture quotations, and, by careful and discriminating judgment, sift conflicting testimony, weigh the evidences of all kinds, and thus endeavour to determine the true reading of every doubtful text. This science is often called the Lower Criticism. Where such criticism ends, Hermeneutics properly begins, and aims to establish the principles, methods, and rules which are needful to unfold the sense of what is written. Its object is to elucidate [to make clear; explain; remove obscurity from and render intelligible] whatever may be obscure or ill-defined, so that every reader may be able, by an intelligent process, to obtain the exact ideas intended by the author. Exegesis is the application of these principles and laws, the actual bringing out into formal statement, and by other terms, the meaning of the author s words. Exegesis is related to hermeneutics as preaching is to homiletics, or, in general, as practice is to theory. Exposition is another word often used synonymously with exegesis, and has essentially the same signification ; and yet, perhaps, in common usage, exposition denotes a more extended development and illustration of the sense, dealing more largely with other scriptures by comparison and contrast.

      …The textual critic detects interpolations, emends false readings, and aims to give us the very words which the sacred writers used. The exegete takes up these words, and by means of the principles of hermeneutics, defines their meaning, elucidates the scope and plan of each writer, and brings forth the grammatico-historical sense of what each book contains. The expositor builds upon the labours both of critics and exegetes, and sets forth in fuller form, and by ample illustration, the ideas, doctrines, and moral lessons of the Scripture. Terry, Biblical Hermeneutics, pp. 19-20

      1. Hermeneutics deals with the translation aspect of bringing what the original Biblical authors actually wrote to a non-native speaker.

        1. Much of the work has been done by virtue of translation from original language to receptor language.

        2. What is left is to determine the one sense among several a particular word or word group has in a given text.

          1. Is it an idiom?

          2. A figurative expression?

          3. To be understood “literally” and in what sense?

      2. Exegesis deals with explaining the meaning of the words used in their context.

        The prospectors made a strike yesterday up in the mountains.
        The union went on
        strike this morning.
        The batter made his third
        strike and was called out by the umpire.
        Strike up the Star Spangled Banner.
        The fisherman got a good
        strike in the middle of the lake.

      3. Exposition deals with the explanation, illustration and application of concepts and principles communicated by the text.

    2. The Goals of Hermeneutics

      1. Exegesis: To Determine the Meaning of a Passage in its Original Context. (John 1:38, 42; John 9:7; Hebrews 7:2)

      2. Contextualization

    3. Avoid Shortcutting the Hermeneutical Process

      1. Application without exegesis (Matthew 5:17-48)

      2. Exegesis without contextualization (See 2 Peter 1:20, cp. NIV & NKJV; also College Press Commentary)

        knowing this first, that no prophecy of Scripture is of any private interpretation (NKJV)

        Above all, you must understand that no prophecy of Scripture came about by the prophet’s own interpretation. (NIV)

        The NIV translation is quite interpretive here, since the original is somewhat ambiguous. The major part of the sentence may also be translated, “No prophecy of Scripture is a matter of one’s own interpretation” (NRSV). This translation would imply that Peter is objecting to the private (and incorrect) interpretation of prophecy practiced by the false teachers. However, this understanding does not suit well the preceding (19) and especially the following verse (21). The NIV interpretation seems best.

        The false teachers have rejected not only the teaching of Peter and the other apostles about the coming of Christ but also the teachings of the prophets about this event. Their judgment may have been that God never inspired such prophecies but that the prophets were wrongly interpreting their visions or whatever signs God may have given them. Therefore Peter asserts that all prophecy in Scripture originated with God, not with the prophet. That is to say that not only the visions or dreams came from God but so did the prophets’ understanding of them. This seems to be the point of the next verse. College Press

    4. Summary

2. Introduction to Hermeneutics (Part 2)

  1. Introduction to Hermeneutics

    1. Hermeneutics is the science and art of biblical interpretation

      Textual Criticism has for its special object ascertaining of the exact words of the original texts of the sacred books. Its method of procedure is to collate and compare ancient manuscripts, ancient versions, and ancient scripture quotations, and, by careful and discriminating judgment, sift conflicting testimony, weigh the evidences of all kinds, and thus endeavour to determine the true reading of every doubtful text. This science is often called the Lower Criticism. Where such criticism ends, Hermeneutics properly begins, and aims to establish the principles, methods, and rules which are needful to unfold the sense of what is written. Its object is to elucidate [to make clear; explain; remove obscurity from and render intelligible] whatever may be obscure or ill-defined, so that every reader may be able, by an intelligent process, to obtain the exact ideas intended by the author. Exegesis is the application of these principles and laws, the actual bringing out into formal statement, and by other terms, the meaning of the author s words. Exegesis is related to hermeneutics as preaching is to homiletics, or, in general, as practice is to theory. Exposition is another word often used synonymously with exegesis, and has essentially the same signification ; and yet, perhaps, in common usage, exposition denotes a more extended development and illustration of the sense, dealing more largely with other scriptures by comparison and contrast.

      …The textual critic detects interpolations, emends false readings, and aims to give us the very words which the sacred writers used. The exegete takes up these words, and by means of the principles of hermeneutics, defines their meaning, elucidates the scope and plan of each writer, and brings forth the grammatico-historical sense of what each book contains. The expositor builds upon the labours both of critics and exegetes, and sets forth in fuller form, and by ample illustration, the ideas, doctrines, and moral lessons of the Scripture. Terry, Biblical Hermeneutics, pp. 19-20

      1. Hermeneutics deals with the translation aspect of bringing what the original Biblical authors actually wrote to a non-native speaker.

        1. Much of the work has been done by virtue of translation from original language to receptor language.

        2. What is left is to determine the one sense among several a particular word or word group has in a given text.

          1. Is it an idiom?

          2. A figurative expression?

          3. To be understood “literally” and in what sense?

      2. Exegesis deals with explaining the meaning of the words used in their context.

        The prospectors made a strike yesterday up in the mountains.
        The union went on
        strike this morning.
        The batter made his third
        strike and was called out by the umpire.
        Strike up the Star Spangled Banner.
        The fisherman got a good
        strike in the middle of the lake.

      3. Exposition deals with the explanation, illustration and application of concepts and principles communicated by the text.

    2. The Goals of Hermeneutics

      1. Exegesis: To Determine the Meaning of a Passage in its Original Context. (John 1:38, 42; John 9:7; Hebrews 7:2)

      2. Contextualization

    3. Avoid Shortcutting the Hermeneutical Process

      1. Application without exegesis (Matthew 5:17-48)

      2. Exegesis without contextualization (See 2 Peter 1:20, cp. NIV & NKJV; also College Press Commentary)

        knowing this first, that no prophecy of Scripture is of any private interpretation (NKJV)

        Above all, you must understand that no prophecy of Scripture came about by the prophet’s own interpretation. (NIV)

        The NIV translation is quite interpretive here, since the original is somewhat ambiguous. The major part of the sentence may also be translated, “No prophecy of Scripture is a matter of one’s own interpretation” (NRSV). This translation would imply that Peter is objecting to the private (and incorrect) interpretation of prophecy practiced by the false teachers. However, this understanding does not suit well the preceding (19) and especially the following verse (21). The NIV interpretation seems best.

        The false teachers have rejected not only the teaching of Peter and the other apostles about the coming of Christ but also the teachings of the prophets about this event. Their judgment may have been that God never inspired such prophecies but that the prophets were wrongly interpreting their visions or whatever signs God may have given them. Therefore Peter asserts that all prophecy in Scripture originated with God, not with the prophet. That is to say that not only the visions or dreams came from God but so did the prophets’ understanding of them. This seems to be the point of the next verse. College Press

    4. Summary

September 19, 2009

Introduction to Biblical Interpretation – 1

Filed under: SS Class Notes — reformanda @ 4:42 pm

  1. Presuppositions for Evangelical Biblical Interpretation
    1. The Bible as God’s Word (2 Tim. 3:16, 17; 2 Peter 1:20-21)
      1. IS the Word of God
      2. DOES NOT contain the words of God
      3. IS NOT words about God or where we experience God
      4. IS God’s communication to us using language that has the same essential meaning to God, the human author, and the reader/hearer
      5. ALL the Bible is the Word of God or in essence NONE of it is; if it is not God’s Word in its entirety, no human agent can definitively ascertain what is authentically from God and what is “only” from man.
    2. The Interpreter Must be Born Again (1 Cor. 2:6-16)
      1. Scripture contains both factual/historical information and spiritual teaching.
      2. Factual information contained in Scripture can be understood by anyone.
      3. The full significance of even the factual information can only be comprehended by the “spiritual man”.
      4. Spiritual teaching and significance of historical facts/events can not be understood by the unsaved person.
    3. The Interpreter Must be Guided by the Spirit (also John 16:12-15)
      1. God is comprehensible only to the extent he reveals himself.
      2. God’s truth is comprehensible only to the extent he provides understanding.
      3. Proper interpretation of both of God’s books (natural and special revelation) is possible only with the guidance of the Holy Spirit.
  2. The Nature of the Bible: Unity & Diversity
    1. A Diverse Collection of Literary Works
      1. We must adapt methodology for various kinds of literature. (John 18:10,11; Rev. 1:16)
        1. The same method cannot be rigidly applied without regard for genre; a parable or a poem cannot be interpreted using the same specific rules as historic narrative.
        2. Recognition must be given to the fact that writings from Abraham’s culture will differ from that of Paul.
      2. We must recognize the progress of revelation. (Gen. 3:15; Deut. 18:15; Isa. 9:6, 53:3-9; Matt. 20:17-19)
        1. God did not reveal the full scope of his redemptive plan to Adam and Eve.
        2. Much of God’s early teaching about redemption came in pictures – e.g., the Old Testament system of worship including animal sacrifice.
        3. The identity of the Redeemer as God-Man, Prophet-Priest-King, Suffering Servant-Conquering King was revealed gradually from the Fall until the close of the canon.
      3. We must allow the biblical writers to speak for themselves, and then seek an internal unity behind their diverse expressions of faith. (Rom. 4:13-16; Eph. 2:8-10; James 2:14-26)
        1. In the event of the appearance of contradiction, if Presupposition I.A is correct, then an adequate explanation of the difficulty exists. The Bible student may be able to determine the solution or he may not; in either case, the Bible is still the infallible inerrant Word of God.
        2. The full context should be studied (the entire book, if necessary) in order to understand the meaning of the immediate passage in light of the surrounding text.
        3. The “final” interpretation must be consistent with what Scripture as a whole teaches.
      4. Biblical Theology

        As opposed to Systematic Theology, Biblical Theology asks the question of what a particular book, or group of books, teach on different topics, showing emphases of the different parts of Scripture. Dr. Miles Van Pelt

        Biblical theology gives special attention to the teachings of individual authors and sections of Scripture, and to the place of each teaching in the historical development of Scripture. …Biblical theology traces the historical development of a doctrine and the way in which one’s place at some point in that historical development affects one’s understanding and application of that particular doctrine. Biblical theology also focuses on the understanding of each doctrine that the biblical authors and their original hearers or readers possessed. Grudem, Systematic

    2. A Unity of Theme: The story of creation, fall and redemption
      1. The Bible is One Story. (Gen. 1-3; Rom. 5:12-19)
        1. The Bible’s view of itself is such that rejection of one part destroys the rest.
        2. Creation is presented as historical fact throughout Scripture. To deny the historicity of Genesis 1-9 makes Swiss cheese of the remainder of the Bible.
      2. A “Systematic Theology” becomes a possibility.

        Systematic theology is that methodological study of the Bible that views the Holy Scriptures as a completed revelation, in distinction from the disciplines of Old Testament theology, New Testament theology, and biblical theology, which approach the Scriptures as an unfolding revelation. Accordingly, the systematic theologian, viewing the Scriptures as a completed revelation, seeks to understand holistically the plan, purpose, and didactic intention of the divine mind revealed in Holy Scripture, and to arrange that plan, purpose, and didactic intention in orderly and coherent fashion as articles of the Christian faith. Robert Reymond, Systematic

February 15, 2009

Fearing God, Saving Lives

Filed under: SS Class Notes — reformanda @ 4:42 pm

Exodus 1:12-21

September 15, 2005 New England Journal of Medicine, article regarding China’s policy for family size, The Effect of China’s One-Child Family Policy after 25 Years, says the following:

“The use of these long-term methods (sterilization) keeps abortion rates relatively low, with 25 percent of women of reproductive age having had at least one abortion, as compared with 43 percent in the United States.”

Regarding the “sex ratio”:

“The picture that emerges is that some urban Chinese make the choice to perform sex selection with the first pregnancy, since they are allowed only one child. In rural areas, most couples are permitted to have a second child, especially if the first is female. So if the second (or subsequent) child is female, the pregnancy often “disappears,” allowing the couple to have another child in an attempt to have a son. What happens to all the missing girls is a matter of speculation. Sex-selective abortion after ultrasonography undoubtedly accounts for a large proportion of the decline in female births. Actual figures are impossible to obtain, because sex-selective abortion is illegal but is known to be widely carried out, helped by a burgeoning private sector.”

A. The King

1. his problem

a. dread and loathing of the Jews v. 12

b. according to the psalmist God turned the hearts of the Egyptians to “hate” his people Psalm 105:24-25

It expresses an emotional attitude toward persons and things which are opposed, detested, despised and with which one wishes to have no contact or relationship. It is therefore the opposite of love. Whereas love draws and unites, hate separates and keeps distant. The hated and hating persons are considered foes or enemies and are considered odious, utterly unappealing. TWOT

c. fear – he basically feared losing control because he feared man v. 9-10

2. his response

a. oppression and brutality v. 13-14

b. infanticide v. 16

B. The Midwives

1. their problem

a. ethical dilemma v. 17

i. obey God (do what is right regarding life issues) – obey the king (do what is right regarding submission to governing authorities); which authority??

b. potential serious consequences

i. loss of job

ii. loss of life

iii. loss of respect in the community

2. their response

a. fear God, not the king v. 17 & 21

b. do what is right

c. go against the popular tide

C. God

1. his position

a. life is precious

i. made in the image of God Gen 1:26-27; 9:6

b. life begins before birth

i. seen in law Exodus 21:22-25

ii. reflected in God’s knowledge Jeremiah 1:5; Psalm 139:16

2. his response

a. good to those who fear him v. 20

b. bless those who obey him v. 21

c. is mightier than the most powerful of kings Exodus 14:26-31

D. Us

1. our position

a. God is a good Father

b. He has bestowed life-changing grace on his children

c. He deserves our love and obedience

2. our response

a. do what is right because we love God Ecclesiastes 12:13; John 14:15

b. do what is right when it is not popular

So the midwives, because they “feared God,” disobeyed the king. No doubt the lesson is to be applied with caution. We are not to be always flying in the face of authority, and claiming it as a merit. More especially, in States calling themselves Christian and retaining even partially a Christian character, opposition to the law is a serious matter, and, if resorted to, should only be resorted to under a clear and distinct conviction that the Divine law and the human are in absolute opposition. “Whatsoever is not of faith, is sin.” If we are not sure of the Divine obligation we must accept the human one. Pulpit Commentary

c. find creative and useful ways to be agents of mercy

“Laws against abortion assisted the pro-life movement but were not its primary focus of attention. Beginning with Connecticut in 1821, state after state passed laws against abortion, with exceptions to save the life of the mother; by the 1870s, every state had such laws, but they were largely ignored, as The New York Times noted in a biblically referenced editorial titled “The Least of These Little Ones.” Editor Louis Jennings, a conservative Christian, complained in 1871 that the “perpetration of infant murder . . . is rank and smells to heaven. Why is there no hint of its punishment?”

…organizations established shelters for the pregnant and unmarried. New York City had dozens of helping agencies… [u]nmarried pregnant women had at least 20 options for lodging, help, and training. …These groups asked women contemplating a quick fix to think about adoption instead, and to compare their own months of trouble with the years of good life that their children could have. …In smaller cities as well, pro-life forces made adoption a priority. …Pro-lifers could not do much about the low wages characteristic in entry-level jobs at the time, but they reduced the cost of living and increased safety by setting up networks of family-style lodging houses and inexpensive, YWCA-type boarding houses. …To women already deep into prostitution, opponents of abortion spoke of repentance and forgiveness. Evangelists such as Dwight Moody made sure they had the names and addresses of families willing to provide a spare room in their homes to young prostitutes who found themselves pregnant and chose to leave the trade.

…Even though convictions were rare, law was not entirely useless. Anti-abortion statutes did send a message of right and wrong. They forced abortionists to advertise in code, bribe policemen and politicians, and hire lawyers. Law could not end abortion but it could reduce the butcher’s bill, just as laws against drunken driving today cannot end the practice but can save lives. Today, it’s still worthwhile to pass laws restricting abortion, but time and money spent on providing and promoting compassionate alternatives saves more lives. — Marvin Olasky” (January 17, 2009, World Magazine) http://www.worldmag.com/articles/14857

d. remember where the real battlefield is

“Moses relates the contest between the mercy of God and the cruelty of the king of Egypt. When, therefore, the wretched Israelites were tyrannically afflicted, he says that God came to their aid, and so powerfully that his interference was successful. Thus was that wicked and deceitful design frustrated, which the Egyptians had set on foot for destroying the Church. Thence may we, too, conceive the hope, that whatsoever the wicked imagine against us will come to nought, because God’s hand is greater, and shall prevail. But we must bear afflictions patiently, because he would have us struggle against, and rise under the weight imposed upon us; and because we know that it is the peculiar office of God to oppose himself to unjust counsels, in order that they may not succeed, let us learn to abstain from all deceit and violence, lest we wantonly provoke God. But this passage is especially intended to console the believer, that he may be prepared to take up his cross more patiently; since God is sufficient to supply the help, to which the wrath of the wicked must finally yield.” Calvin on Exodus 1:12

January 3, 2009

Tabernacle – Completion and Setup

Filed under: SS Class Notes — reformanda @ 8:36 pm

Exo 39:32-43 Exo 40:1-38

See also Leviticus 8 and 9, Numbers 7 thru 9

A. Inspection Exo. 39:32-43

1. components brought to Moses in “kit form” along with consumable supplies

2. only the lampstand was assembled

the lamps “set in order” or arranged

3. inspected and examined by Moses

“The one thing that counted in that inspection, was going by the pattern. No departure from it was allowed by God. He gave skill and wisdom to Bezaleel to carry out a divinely-given plan, and the blessing was the reward for keeping close to it. So will it be in the day of the Judgment Seat of Christ. It will not be “Well done, good and successful servant,” but “good and faithful servant.”

If God was so particular that Moses should make everything “according to the pattern” when it was the Tabernacle, which was only the shadow, will He be less so when it is the Church, which is the reality? Surely not! Yet how many Christians seem to regard it as a matter of indifference whether or not they go by the Word of God as to their worship and service.” William J. McClure, Tabernacle Types and Teachings

4. finished components corresponded to divine instruction

demonstrates the effectiveness of God’s equipping those involved with manufacture Exo. 31:1-11

B. Assembly and Setup Exo. 40:1-8 Exo. 40:16-33

1. credited to Moses; just as Bezaleel and Aholiab had help, so Moses must have also

2. commenced on New Year’s Day, year 2 of the Exodus (see v. 2 & 17)

3. the tabernacle tent with its walls first, then furnishings and veils/screens from the inside out

4. followed by furnishings of the outer court after which the curtain and gate defining the courtyard were erected

5. included first actual use

a. lighting the lamps, burning incense, offering burnt and grain offerings, setting up and filling the laver with water (see v. 25, 27 & 29)

b. not all on the first day; again, Moses’ function may have been limited to instruction and oversight, not actual performance of duties

i. nothing would have been used until after its consecration/anointing v. 9

C. Consecration Exo. 40:9-15

1. instructions given

a. for the priests – Exo 28:41; 29:1-35; 40:12-15

b. the tabernacle and contents – Exo 29:36-37; 40:9-11

2. instructions followed

a. for the tabernacle and contents – implied in Exo. 40:33; declared in Lev. 8:10-11 & Num. 7:1

b. for Aaron and his sons – Lev. 8

3. related but significantly different ritual followed immediately for the Levites Num. 8:5-22

a. Levite duties enumerated in Num. 4:1-33

4. week-long ritual for consecrating Aaron and his sons

a. tabernacle set up on New Year’s Day

b. consecration ritual followed for 7 days

i. could have commenced on New Year’s if the crew was large enough to erect the tabernacle in a short period of time

c. on the 8th (?) day of the year Aaron and his sons began their ministry Lev. 9:1-22

d. on the 14th day of the year Passover celebration began Num. 9:1-14

D. God’s Blessing Exo. 40:34-38

1. evidenced by

a. the cloud over the tent of meeting Exo. 40:34-35; Num. 9:15-16

b. God’s glory filling the tabernacle (see also Lev. 9:23)

c. fire that consumed the burnt offering Lev. 9:24

2. followed meticulous obedience to God’s command

a. 19 times from Ex. 38:22 on – they did it “just as the Lord commanded”

3. manifestation of God’s presence different from what Moses had previously experienced

a. burning bush Exo. 3:1-6

b. on the mountain Exo. 33:18-23; 34:5-7, 29-35

c. see other examples

4. fulfillment of God’s promise to dwell among his people Exo. 25:8; 29:45-46

a. indication of future blessing – Emmanuel, God with us Matt. 1:23

1. The tabernacle of God will be with men, and he will dwell among them (Revelation 21:3-4). His glory will fill it. “The glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof” (Revelation 21:23).

2. This glory will be no longer unapproachable. We shall be able to endure the sight. “His servants shall serve him, and they shall see his face” (Revelation 22:3-4). We shall receive the Vision.

3. This, however, will only be when earthly conditions have been exchanged for heavenly. “This corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality” (1 Corinthians 15:53). Till that hour arrives, we must be content to “walk by faith, not by sight” (2 Corinthians 5:7), seeing only “as through a glass darkly” (1 Corinthians 13:12). Pulpit Commentary

For seeing that God dwells in light that is inaccessible, Christ must intervene. Hence he calls himself “the light of the world;” and in another passage, “the way, the truth, and the life.” None cometh to the Father (who is the fountain of life) except by him; for “no man knoweth who the Father is but the Son, and he to whom the Son will reveal him.” For this reason, Paul declares, “I count all things as loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord.” …Paul further declares, that in the person of Christ the glory of God is visibly manifested to us, or, which is the same thing, we have “the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.” (1Ti 6:16; John 8:12; 14:6; Luke 10:22; 1Cor 2:2; Acts 20:21; 26:17,18; 2Cor 4:6) It is true, indeed, that faith has respect to God only; but to this we should add, that it acknowledges Jesus Christ whom he has sent. God would remain far off, concealed from us, were we not irradiated by the brightness of Christ. All that the Father had, he deposited with his only begotten Son, in order that he might manifest himself in him, and thus by the communication of blessings express the true image of his glory. Since, as has been said, we must be led by the Spirit, and thus stimulated to seek Christ, so must we also remember that the invisible Father is to be sought nowhere but in this image. For which reason Augustine treating of the object of faith, (De Civitate Dei, lib. 11, ch. 2), elegantly says, “The thing to be known is, whither we are to go, and by what way;” and immediately after infers, that “the surest way to avoid all errors is to know him who is both God and man. It is to God we tend, and it is by man we go, and both of these are found only in Christ.” Calvin, Institutes, III.2.i

Order of Inspection
Exo. 39:33-41

Order of Assembly
Exo. 40:18-33

  1. tent
  2. clasps
  3. planks
  4. crossbars
  5. posts
  6. bases
  7. ram skin covering
  8. manatee skin covering
  9. veil
  10. ark with poles and atoning cover
  11. table, utensils, and Presence bread
  12. lampstand, lamps, utensils, and oil
  13. golden altar
  14. anointing oil
  15. incense
  16. tabernacle door (screen)
  17. brazen altar, grate, poles, and utensils
  18. laver and stand
  19. courtyard hangings, posts and bases
  20. courtyard gate, ropes, and tent pegs
  21. miscellaneous equipment
  22. priestly garments
  1. bases
  2. planks
  3. crossbars
  4. posts
  5. tent
  6. coverings
  7. contents of the ark
  8. poles for the ark
  9. atoning cover
  10. veil
  11. table and bread
  12. lampstand and lamps
  13. golden altar with incense
  14. tabernacle door
  15. brazen altar and offerings
  16. laver and stand
  17. courtyard hangings
  18. courtyard gate

December 27, 2008

The Tabernacle – The Laver

Filed under: SS Class Notes — reformanda @ 11:06 am

Exo 30:17-21 Exo 38:8

A. Its construction

1. bronze basin and (separate) stand or base v. 18

2. source material Exo 38:8

a. polished bronze mirrors

b. given by devout women

“It is very instructive to observe that the laver was formed of the brazen mirrors of the women assembling at the door of the tabernacle. Thus they were changed to their exactly opposite use. From being positioned between the brazen altar and tabernacle door instruments for self-admiration, and thus contributing to the gratification of the flesh, they were made into a laver, which reminded them of their pollution and their need of washing. Naturally the heart loves to see itself. Spiritually it loathes itself. The soul that sees itself in the mirror of God s law (Jas. i. 3-5) must feel its need of the laver.” Frederick Whitfield, Tabernacle Priesthood and Offerings

3. size, shape, capacity and design are not specified

a. capacity sufficient for Aaron and his sons only?

b. water would have been taken from the basin using pitchers or let out into the base through spigots

necessary to retain purity of water in the laver
“eastern” tradition to wash in running water whenever possible

The Orientals, we know, dislike exceedingly, to wash in a basin after our manner, in which the water, with which we commence washing is clearer than that with which we finish. They always prefer to wash at a falling stream, where each successive affusion is of clean water. We incline therefore to think, that the priests either washed themselves with the stream, as it fell from the spouts into the base, or else received in proper vessels so much water as was needed for the occasion. Newton, Tabernacle Furniture

c. probably much smaller than the temple laver (brazen sea)

12-15,000 gallon capacity – 15 foot diameter sphere 1 Kings 7:23
tabernacle laver would need to be portable

B. Its use

1. washing hands and feet v. 20 & 21

a. before entering the Holy Place

b. before approaching the altar to offer sacrifices

c. placement served as regular reminder

2. failure would result in death

a. no biblical record of the ordinance being violated

C. Its significance

1. of great importance – repeated warning v. 20 & 21

2. blood signifies redemption, water signifies purification Lev. 17:11

3. purity essential for one who would serve God or enter His presence –

“Be holy, for I am holy”; Lev. 11:44-45; 19:2; etc.

“You cannot see my face; for no man shall see me, and live” Ex. 33:20

4. repetition implies ongoing need

5. feet and hands only (along with repetition) points to sanctification John 13:6-10 Ephesians 5:25-26;

a. justification takes place at the brazen altar and atonement cover – blood

b. sanctification takes place at the laver – water

On the other hand, the outer cleansing of the body was nothing more than a symbol ot the inner cleansing of the heart. (And as the entire nation was accepted or rejected in the persons of the officiating priesthood, the pious in Israel were ever led to exclaim, “Who shall ascend into the hill of the Lord, or who shall stand in his holy place ? He that hath clean hands and a pure heart” (Ps. xxiv. 3-4). Adams, The Mosaic Tabernacle

6. omission of dimensions

These [omissions] were two in number, and very noticeable they are. First, no dimensions were prescribed for the Laver, nor are we told the quantity of water which it contained. A similar omission was observed in connection with the lampstand. The measurements of all the other vessels are given. The absence of any here in connection with the Laver and its water plainly denotes that an unlimited provision has been made by God for our cleansing. In Christ and His Word is sufficient to minister to our every need. Pink, Gleanings in Exodus

D. Summary

At the very entrance to the court the three grand truths of the gospel of Christ were forced upon the Israelites attention.

1. The gate spoke of Christ : “I am the door: by Me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.” John 10:9

2. The brazen altar spoke of Christ : “without shedding of blood is no remission of sins.” Lev. 17:11; Heb. 9:22

3. The laver spoke of Christ : “if I wash thee not, thou hast no part with Me” John 13:8; “except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.” John 3:5 Whitfield, Ibid.

All that we have hitherto said of Christ leads to this one result, that condemned, dead, and lost in ourselves, we must in him seek righteousness, deliverance, life and salvation, as we are taught by the celebrated words of Peter, “Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men whereby we must be saved,” (Acts 4: 12). The name of Jesus was not given him at random, or fortuitously, or by the will of man, but was brought from heaven by an angel, as the herald of the supreme decree[1]; the reason also being added, “for he shall save his people from their sins,” (Mat 1: 21). In these words attention should be paid to what we have elsewhere observed, that the office of Redeemer was assigned him in order that he might be our Saviour. Still, however, redemption would be defective if it did not conduct us by an uninterrupted progression to the final goal of safety. Therefore, the moment we turn aside from him in the minutest degree, salvation, which resides entirely in him, gradually disappears; so that all who do not rest in him voluntarily deprive themselves of all grace.” Calvin, Institutes, II.16.1

Next Page »

Blog at WordPress.com.